Vamos aprender Kikongo.
Um comentário foi postado pelo Sr Kiala no artigo Contribuição para o estudo da influência do português na língua quicongo 4. da autoria do Dr Martins,antigo administrador do Município da Damba,entre 1945 e 1955.
Meus caros internautas e amigos deste blog, saudo os administradores a iniciativa de aprender a nossa lingua materna Kikongo,mas eu tenho notado muitas expressões que não tem nada haver com a nossa lingua. Existem palavras que não combinam com Kikongo,por exemplo :
Cozinheiro kuzinyelo
Coelho Kuéia
Serrador Saladôlo
Maquinista Makinisa
Sal Wale
Estas traduções estão erradas.
Antes da chegada do colono Português, não existiam maquinas, por isso, é muito dificil atribuirmos uma tradução exacta para o condutor duma maquina, mas na tradução moderna de kikongo, já encontramos palavra maquina como Mankalala aqui está uma traduções modernas.
Cozinheiro Nlambi
Maquinista Nati a mankalala
Coelho Nlumba
Sal Mungua
Serrador Nvadi a mabaya