Portal da Damba e da História do Kongo
Página de informação geral do Município da Damba e da história do Kongo
“A identidade cultural do povo Africano manifesta-se (entre outras coisas) no uso das línguas nacionais e dos nomes atribuídos às famílias. No nosso caso temos nomes de família em línguas nacionais porque somos angolanos, e nomes de família em língua...
Maizi ou Mafuta são traduções em Kikongo de óleo. Se primeira palavra pouco se utiliza hoje, senão os anciões, para nova geração, Mafuta é o nome geralmente que se emprega para designar óleo. Para além de ser um nome de produto que serve para preparar...
VER O FICHEIRO: kongo_languace_course_Kikongo.pdf
VER O FICHEIRO: Kikongo-English_DICTIONARY-2-WEB.pdf
Por Dr José Carlos de Oliveira. Aqui está,! Se não estou em erro, a nova forma de grafar ACTUALIZAÇÃO, deve ser ATUALIZAÇÃO, daí o entender-se que todas as línguas vivas, como é o caso do Kikongo, estejam continuamente a adaptar-se ao ESPIRITO DO TEMPO....
Quando falamos o Kikongo de hoje, nota-se a importação demasiada de palavras estrangeiras. Como se o kikongo fosse uma língua morta! A nova geração, pouco está intreressada em actualizar este património legado pelos antepassados nossos. Claro existem...
Por Tony Sofrimento Makunza Tungo. Os rios são uma identidade e até dividem povos e povoações. Identificam as populações, caracterizam as línguas e definem habitos e costumes. Influenciam a culinária e definem o tipo psico-somático das populações. A distância...
Por Sabactani (*) Sukadi=açúcar, palavra derivada da lingua portuguesa como a kikongo não tem Ç e r são substituidos por S e di Nswikidi = sucre, palavra derivada da lingua francesa como a kikongo não tem C e r são substituidos por NSw e di Malavu ma...
Por DOMBEL da SILVA "Sabactani "(*) Segundo António Fonseca no seu livro sobre os kikongos de Angola na página 23 à 27, refere que a cada aldeia toma sempre o nome do seu fundador procedendo do termo Ki que serve para situá-lo geograficamente ou referenciar...
Por Makuta Nkondo . Na tradição kikongo, o processo de dar nomes aos filhos não é muito polémico. Os nomes kikongos não constituem famílias ou clãs. Na tradição kikongo, nem todos os filhos e netos levam o nome do pai. Aos filhos de um casal, os nomes...
Por Sabactani (*) É um dos nove géneros da literatura tradicional Kikongo, refere António Fonseca. É constituido pelos provérbios, nos quais estão condensadas todas as normas de conduta social. São fruto da adaptação do geral ao particular, aliada à faculdade...
Pintura de Manuel Ngombo Eu nasci em Kinshasa no então Zaire de Mobutu, como se sabe, lá fala-se lingala e françês. Mas quando regressámos para Angola, em 1975, os meus pais obrigaram-me aprender o kicongo, porque segundo eles é a nossa língua. Para não...
Por Daniel Zola. Makesso Aqui respondo as varías perguntas, que os nossos queridos leitores nos fizeram nos dias passados,neste portal de informação da Damba, que o nosso redactor, Nkemo Sabay "Muana Damba" tentou de resumir numa só página: Como já havia...
Um comentário foi postado pelo Sr Kiala no artigo Contribuição para o estudo da influência do português na língua quicongo 4. da autoria do Dr Martins,antigo administrador do Município da Damba,entre 1945 e 1955. Meus caros internautas e amigos deste...
Por Daniel Zola. Pintura de Manuel Ngombo Muito obrigado irmão Tutonda,pelo interesse que têns sobre a tua lingua materna Kikongo. Esta nossa bela língua está em via de desaparecimento,nós os donos da mesma é que temos de a salvaguardar. Eis as respostas...
Por Nicodemos Paulo A Maternidade do Hospital Central do Uíge registou, no ano passado, 10.500 partos, dos quais 792 por cesariana e 355 casos de nados-mortos. Em entrevista terça-feira, ao Jornal de Angola, o director clínico do hospital, William Ingondolongo,...
O Sr Tutonda André,fala regularmente kikongo,mas tem dificuldade em compreender o sentido de algumas palavras e expressões que gostaria de saber,é por isso veio pedir ajuda aos que entende esta língua melhor que ele.Pergunta o seguinte: Pintura de Manuel...
Por Daniel Zola " Diniux " Pintura de M.Ngombo Aqui tento de responder o nosso irmão Adriano Kalankete,embora um pouco tardio,mas"vale a pena mais tarde de que nunca." Primeiramente,gostária de felicitar e agradecer o jovem Adriano,porque hoje em dia...
Adriano Kalankete,estudante Angolano no Brazil,quer saber significado do seu nome.Como estamos aprender falar kikongo,pedimos o favor a todos colaboradores e visitantes,para dar o devido esclarecimento. Uma cabana na floresta (pintura de Manuel Ngombo...
O nosso irmão Yaoyola Tony,residente actualmente na Finlândia,é um muana Damba convicto,natural de Mavito,que é uma regedoria que se situa 20 Km a sul do Mbongi a Ndamba (vila da Damba),em direição à comuna de Nsoso (Ex 31 de Janeiro).Que tem dificuldades...
FRAGMENTOS HISTÓRICOS DE ANGOLA Por MANUEL ALFREDO DE MORAIS MARTINS – 1958 4 VIDA MATERIAL D) Agricultura F) Comércio Ananási, nanási, nananzi e nanása – Ananás Deva (M) Comprar a crédito, dever Sàbóola,nsàbóola,nsàboboora, bola Ndévo (S) Dívida, crédito...